Matrimonio
(…) ¿por qué he buscado
siempre lo absoluto, el matrimonio, por ejemplo? Aquel estado idílico no
compatible con la realidad, con la realidad de no pertenecer, de corresponder
poco, de traicionar ante la primera tentación.
Israel Centeno, Calletania
Política
Yo, a veces,
nostálgico, pensaba que tendríamos que serrucharle las patas al sistema, erguir
el mazo; pero mi fe ha menguado, la gente fluctúa, sólo queda una roca
doctrinaria y no puedo aceptar las alambradas que separan a los hombre entre
buenos y malos.
Israel Centeno, Calletania
Nacionalismo,
patriotismo
Hablando ya sin rodeos
y con claridad del “propio país”: existe
un país en que nací, cuyo ciudadano soy y, sobre todo, en cuya maravillosa
lengua hablo, leo y escribo mis libros; sin embargo, este país jamás ha sido
mío; más bien, yo he sido suyo, y durante cuatro décadas demostró ser mucho más
cárcel que hogar.
Imre Kertész, Un instante de silencio en el paredón. El
holocausto como cultura
Estado
El estado, estimados
oyentes, es solamente un poder que guarda en su seno posibilidades secretas y
terribles, que a veces más, a veces menos, se disimulan o se moderan, un poder
que en raras ocasiones y por breve tiempo pude desempeñar incluso un papel saludable,
pero que ante todo y sobre todo sigue siendo un poder al que hemos de
enfrentarnos, que –cuando el sistema político lo permite- hemos de civilizar,
controlar, tener a raya e impedirle en todo momento que sea lo que debe ser por
su naturaleza: puro poder, poder estatal, poder estatal total.
Imre Kertész, Un instante de silencio en el paredón. El
holocausto como cultura
Cultura
“Cuando oigo la palabra
cultura amartillo mi revólver”
Göring citado en
Imre Kertész, Un instante de silencio en el paredón. El
holocausto como cultura
Literatura
(…) mientras el ser
humano sueñe –sea cosas terribles, sea cosas buenas-,
mientras el ser humano
posea historias fundamentales, relatos universales y mitos, habrá también
literatura, por mucho que se hable de su crisis.
Imre Kertész, Un instante de silencio en el paredón. El
holocausto como cultura
Nación,
frontera
En nuestro mundo
moderno – o postmoderno- las fronteras no parecen transcurrir tanto entre
grupos étnicos, naciones o confesiones, cuanto entre concepciones del mundo y
actitudes ante el mundo, entre razón y fanatismo, entre paciencia e histeria,
entre creatividad y deseo aniquilador de poder.
Imre Kertész, Un instante de silencio en el paredón. El holocausto
como cultura
No hay comentarios:
Publicar un comentario