lunes, 19 de julio de 2010

Un Solmssen prescindible

Arthur Solmssen tuvo un gran éxito con su primera novela traducida en 1984 Una princesa en Berlín, cuyo original era de 1980. Yo la leí en especiales circunstancias, la cama de un hospital en espera de intervención quirúrgica, y la verdad es que me encantó y me pareció una historia muy interesante y muy bien contada. Hace unos años la releí y ya no me pareció lo mismo. Pues bien, adquirí con ilusión esta traducción de una novela que resulta haber sido escrita en 1971. Me ha decepcionado totalmente. Una historia con escaso interés, bastante mal contada, con muchas páginas que sobran pues no se adivina qué función cumple lo contado en ellas, personejes de cartón piedra...En fin, una obra totalmente prescindible.

No hay comentarios:

Publicar un comentario