domingo, 31 de julio de 2011

Internet, google, el cerebro, el conocimiento, etc

Interesante artículo de opinión de Vargas Llosa sobre el uso de internet y lo que puede conllevar (muy parecido a cosas que he manifestado en más de una discusión sobre el tema). Buen complemento es la información sobre google que aparece en el mismo diario a continuación del artículo anterior.

sábado, 30 de julio de 2011

Los porqués del hambre

Título de este interesante artículo de El País. Otra vez los meercados como protagonistas.

viernes, 29 de julio de 2011

Goytisolo y la religión

Buenísimo artículo de Juan Goytisolo. Ironía y mala leche.

Sobre la extrema derecha

Muy buen artículo de Ramoneda sobre el tema a raíz de los atentados de Noruega.

jueves, 28 de julio de 2011

Muy buena síntesis sobre Auschwitz


El autor es también realizador de una serie para televisión con el mismo título. En este caso, el libro hace un buen análisis sobre cómo se constituyó el campo de Auschwitz y cómo funcionó en sus distintas épocas. Utiliza testimonios tanto de supervivientes como de vigilantes y la bibiliografía disponible. Es interesante y aunque no aporte seguramente novedades de relieve,está muy bien escrito y tras su lectura se tiene una idea bastante clara del porqué y el cómo de la "solución final". Ha sido editado por Crítica lo que ya da una idea de su calidad como aportación histórica.
Muy recomendable para interesados en el tema.

Laurence Rees, Auschwitz. Los nazis y la "solución final".

domingo, 24 de julio de 2011

A punto de terminar con Wallander-Mankell


La penúltima entrega de la serie. Si en la anterior Mankell había abandonado un tanto los algunos elementos característicos de la serie, en ésta los retoma de nuevo. Un Wallander trabajador como siempre,pero con problemas con compañeros; a punto de enamorarse una vez más y con el mismo resultado,;unas referencias constantes al tiempo atmosférico -frío y humedad otoñal-; y sobre todo una trama tan bien urdida como de costumbre aunque con un no demasiado verosímil final. Una buena novela más demostrando una vez más que en este género policíaco se puede hacer muy buena literatura.

Henning Mankell, Cortafuegos

martes, 19 de julio de 2011

Siguiendo con Coetzee


A punto ya de terminar con la obra de creación de Coetzee traducida hasta ahora, me encuentro con este libro que refleja al mejor Coetzee: al que cuenta historias muy bien narradas, historias duras, con sufrimiento personal, con el trasfondo de la situación de su país, con alusiones al apartheid, con personajes de carne y hueso en situaciones bastante límites...En definitiva, el estilo que me ha llevado a seguir prácticamente toda su obra con la excepción de los libros dedicados a la crítica literaria.



J.M.Coetzee, La edad del hierro

lunes, 18 de julio de 2011

Sobre la Guerra Civil

Buenos artículos y muy sintéticos sobre diversos aspectos del inico de la Guerra Civil de:Santos Juliá, Ángel Viñas y Julián Casanova.

sábado, 16 de julio de 2011

Buen novelista polaco que escribe en inglés


Este novelista nacido en Polonia en 1933, emigró a Estados Unidos en 1957 y de ahí que su obra haya sido escrita en inglés. A pesar de las coincidencias de edad y lugar, la historia que cuenta en El pájaro pintado no es autobiográfica. Se trata de las andanzas de un niño de 6 años a lo largo de la Polonia rural durante la Segunda Guerra Mundial. Contiene escenas de una gran dureza y violencia que, sin embargo, al menos en mi caso, se leen sin que, sorprendentemente, su impacto emocional sea tan grande. Está extraordinariamente bien contada creando, además, personajes y situaciones muy originales. Desde luego, el mundo rural polaco y sus campesinos no salen muy bien librados de esta historia. De hecho el libro no ha sido publicado en Polonia hasta hace unos años.
La novela viene precedida por un prólogo del mismo autor escrito en 1976, la primera edición de la novela es de 1965, en la que cuenta sus motivos para escribirla y las primeras reacciones tras su publicación.

Novela pues interesante y recomendable.
Pienso leer alguna otra obra del autor que ya ha sido traducida y publicada en la misma editorial.


Jerzy Kosisnki, El pájaro pintado

viernes, 15 de julio de 2011

Sobre la izquierda

Como no sobran las reflexiones sobre el tema, aunque sea un poco insuficiente en sus propuestas, pongo ésta de un clásico como Sartorius.

miércoles, 13 de julio de 2011

Un sueco a caballo entre el XIX y el XX


No sabía de la existencia de este autor sueco hasta que el otro día, en una entrevista con Mario Muchnik a propósito de su reciente libro (que reseñé hace unos días), participaba la directora de la pequeña editorial Alfabia, que edita el libro, hablando de él. Me ha sorprendido muy favorablemente. Es una obra de apenas 200 páginas pero en las que la trama está muy bien establecida y en la que hay espacio para reflexiones sobre la eutanasia, el aborto, ... en una novela escrita en ¡1905! A mí me ha recordado mucho la forma de escribir, el tempo y la atmósfera de los mejores relatos de Stefan Zweig.
Muy recomendable lectura siendo,además, por lo que yo sé, su única obra traducida hasta ahora. Por cierto que la traducción es de Gabriel Ferrater que firma también el prólogo (realmente se trata del informe de lectura que hizo en 1963). Aquí creo que la editorial ha cometido el error de poner esta nota el principio y no al final del libro, pues de alguna manera destripa parte de la trama.

H.Söderberg, Doctor Glas

viernes, 8 de julio de 2011

Sobre la guerra de Libia

Buen artículo de Todorov sobre el conflicto en Libia. Estoy de acuerdo en lo fundamental.

jueves, 7 de julio de 2011

Una gran película

Aunque bastante dura de ver, se trata de una muy buena y muy interesante película.


miércoles, 6 de julio de 2011

Mis autores favoritos X: Sebastian Haffner

Nuevamente aparece un periodista en mi lista de favoritos. En este caso, Raimund Pretzel que es su nombre verdadero, estudió derecho en Berlín, ciudad en la que nació en 1907. Exiliado en Londres tras la llegada del nazismo, se dedicó al periodismo que no abandonó a su vuelta a Alemania en 1954 y hasta su muerte en 1999.
No obstante, los libros que a mí me han interesado, que por otra parte son los únicos traducidos hasta el momento, son los dedicados a la historia y dentro de ella al fenómeno del nacional-socialismo.
Haffner tiene una peculiar forma de escribir: es directo en su expresión, sin grandes circunloquios, sin andarse por las ramas. Es comprometido en sus opiniones que suelen estar bien razonadas y/o documentadas. Sus libros son breves, es raro que lleguen a las 200 páginas, pero no hay desperdicio alguno.
La revolución alemana de 1918-1919 e Historia de un alemán. Memorias 1914-1933 son los dos libros suyos que más me han impresionado y que recomiendo especialmente. El primero, porque es una síntesis interpretativa extraordinaria de ese momento histórico que pudo cambiar el rumbo de Alemania y de Europa; el segundo, por tratarse de una visión muy certera del periodo más importante en la historia alemana del siglo XX.
En cualquier caso, de todos sus libros se pueden extraer importantes lecciones y, desde luego, con todos se disfruta de su mera lectura. Espero que se siga traduciendo el resto de su obra. El primero se publicó el año 2000 en Destino, y el último en 2010 en la misma editorial.












martes, 5 de julio de 2011

Un libro sobre los libros


Tengo una infinita deuda de gratitud con el auotor de este libro, pues fue el editor de la versión de Si esto es un hombre de Primo Levi que yo leí. Hace aquí un gran ejercicio de explicar en qué consiste la edición de un libro y, además, cuenta las vicisitudes por las que ha pasado en su profesión de editor, las veces en que le han echado de su trabajo, autores con los que ha tenido algo que ver, etc. En definitiva, un libro muy recomendable para quienes están interesados en el libro, en los libros; a fuer de ser un poco cursi diría que para aquellos que aman los libros se trata de un texto casi fundamental.


Mario Muchnik, Oficio editor

domingo, 3 de julio de 2011

Interesante opinión sobre EE UU

Buen artículo de Garton Ash sobre el papel de Estados Unidos.

viernes, 1 de julio de 2011

Buen tema para la polémica

Interesante reflexión sobre la bondad o no de la segregación en la educación. Estoy de acuerdo con el autor. Es lo que he defendido en mi época de profesor aunque por mera intuición.

Publico también el artículo de César Molinas citado por el autor.