jueves, 17 de agosto de 2017

Indagando en la historia familiar



Si tuviera que enmarcar esta novela lo haría dentro de la faction o autoficción y en lo mejor de la tradición que sobre todo autores franceses como Emmanuel Carrére o Javier Cercas aquí están construyendo en los últimos tiempos.
Trata Battahyany de indagar en algunos aspectos bastante lóbregos de su familia, sobre todo de su tía Margit von Thyssen (hermana del barón que tan conocido fue en España), y su posible participación en la matanza que menciona el título en su traducción (en el original el título es diferente). Una vez “resuelto” el caso se centra en la historia de su abuelo y su deportación al gulag en la que, para mí, es la parte más interesante de un libro que, en todo caso, lo es en todas sus páginas.
Reproduce la editorial en la solapa este fragmento de la crítica hecha en el Tages-Anzeiger: “Batthyany muestra en su obra un doble talento: fusionar a la perfección las virtudes periodísticas con las literarias, querer saber con exactitud, explicar los hechos de forma precisa y compleja.” 
Y es que., efectivamente, esa es la principal virtud de este magnífico libro, su precisión y complejidad. Para ello emplea diferentes técnicas narrativas todas muy bien adaptadas a lo que pretende contar en cada momento.
Indagación sobre la familia que es en el fondo una indagación sobre él mismo; tanto es así que comenta sesiones con su psicoanalista y dedica bastante espacio a tratar la relación que mantenía con su padre. 
Utiliza muy bien fragmentos de un diario de su abuela y de otro de una amiga judía de ella asesinada en Auschwitz.
En el tramo final hace interesantes reflexiones como por ejemplo la siguiente:

“Ellos no eran monstruos sanguinarios; mis parientes no torturaron, ni dispararon, ni causaron grandes sufrimientos. Se limitaron a mirar y a no hacer nada. Habían dejado de pensar y de existir como personas, aunque sabían todo lo ocurrido.” (p. 23

Un libro totalmente recomendable que, además, se lee prácticamente de un tirón por la agilidad con que está escrito y lo interesante de las historias que cuenta.
Hay dos buenas reseñas que explican más del contenido concreto del libro: entremontonesdelibros.blogspot.com y mislecturasderetos.blogspot.com.


Sacha Batthyany, La matanza de Rechnitz. Historia de mi familia. Traducción Fernando Aramburu

No hay comentarios:

Publicar un comentario